Церковь Господа Христа взывает:
« К небу взор! К небу взор! Господь уже грядёт!»
Колокол небесный призывает:
« Поднимись народ! Поднимись народ!»
Кто грешит, спеши скорее к Богу,
До земли Ему ты поклонись.
Не поступит Он с тобою строго,
С Ним ты примирись! С Ним ты примирись!
Не поступит с тобой строго,
Только примирись.
Не поступит с тобой строго,
Только примирись.
Иисус распят был не напрасно,
Грех забрал, грех забрал жертвой Агнца.
Не скрывал Он образ Свой, согласно
Слыша глас Отца, слыша глас Отца.
Он взошёл на крест по воле Бога
И не сняв тернового венца,
Смертью проложил Он нам дорогу
К жизни без конца, к жизни без конца.
Проложил Он нам дорогу
К жизни без конца.
Проложил Он нам дорогу
К жизни без конца.
Церковь Господа Христа взывает:
« К небу взор! К небу взор! Господь уже грядёт!»
Колокол небесный призывает:
« Поднимись народ! Поднимись народ!»
Глас Христа несется над Землею,
Грешник, на Него ты оглянись.
Небо для тебя Господь откроет,
Только повинись! Только повинись!
Небо Он тебе откроет,
Только повинись.
Небо Он тебе откроет,
Только повинись.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.